domingo, 30 de noviembre de 2014

Geishas del siglo XXI . Análisis del reportaje del Magazine de La Vanguardia

El día 23 de diciembre (domingo) en la revista de La Vanguardia (diario de Cataluña) , había un reportaje sobre geikos de Ofelia de Pablo y fotos de Javier Zurita.
Cuando veo que se publican artículos sobre geishas me hace mucha ilusión , pero es efímera. Al final resulta ser un  reportaje simple y muy básico. Por eso voy aclarar algunos errores sobre el mundo del Hanamachi. 


  La gran mayoría de los amantes de las geishas y maikos que hemos leído Mineko Iwasaki o otros libros de geishas, sabemos que en Kyoto se las llama Geiko, para diferenciarse de las geishas de Tokyo y las geishas prostitutas de los balnearios de Atami. 
Así que el primer fallo es utilizar Geisha. Ellos hacen referencia a que en Kyoto son llamadas Geiko, pero lo relacionan simplemente al dialecto de Kyoto, pero el significado Geiko es mucho más importante que una simple palabra dialectal. 
Así pues yo utilizaré el termino "Geiko".  Desconozco la fuente de información del reportaje, pero mí sensación es que es una traducción. 

Así pues comenzemos.



"El sol se oculta tras las siete colinas que envuelven la pequeña ciudad de Kyoto, en el oeste de Japón............................Satono . A sus 14 años escribió: ruego a los dioses que me permitan realizar mí sueño, quiero convertirme en Geisha".............La pequeña Sayuri -casi cien años antes- depositaba................" Con los ojos bien apretados.........que me permitieran ser geisha", relata Sayuri. Así comienza el duro aprendizaje de la geisha más famosa de todos los tiempos: Mineko Iwasaki interpretada como Sayuri en la novela de Arthur Golden Memorias de una geisha........."

Bien, Satono/舞妓 里乃, maiko del Hanamachi de Miyagawa-cho hoy día retirada. Esto indica que el reportaje es muy antiguo. 
Dudo que una chica desee sre geiko antes que maiko. Yo supongo que en las tablillas de deseos en los templos escribiría, ".....convertirme en maiko", es lo más lógico.  


Sayuri es un personaje inventado por Arthur Golden , no existe, y sabemos que Mineko Iwasaki no estaba de acuerdo con su libro. Tampoco han pasado 100 años. Mineko Iwasaki antes de convertirse en maiko su nombre era Masako . Por lo tanto deberían haber buscado información en el libro de Mineko Iwasaki. 

" Un siglo después los farolillos siguen encendidos en las callejuelas de Miyagawa-cho uno de los cinco Hanamachi..........Por sus oscuros laberintos solo se escucha el leve susurro de los kimonos de seda cuando acarician el suelo empedrado,pasos apresurados que parecen levitar sobre sandalias de vértigo. Estas mujeres , obras de arte en movimiento, son geishas aquí lladas geikos........................sin apenas ser vistas, un halo de misterio viaja envuelto en el olor a azahar que desprende su suave piel entre los callejones."

Es muy romántico , supongo que le habrán querido dar un toque poético. Hoy día las calles de los Hanamachis no son oscuras y están bien iluminadas. 
Lo del sonido del kimono arrastrando por las empedradas calles, es un error garrafal, las maikos y las geikos  NUNCA arrastran los kimonos por la calle. Si hay algo que se escucha por las calles de los Hanamachi es el tintineo de los cascabeles de los okobo (zueco sandalia de las maiko).  Y las geikos y maikos no huelen a nada tienen prohibido usar perfume y el azahar no existe en Kyoto. Si tuvieran que oler llevarian camelia o sakura (flor de cerezo). 

"Paseando por las calles semioscuras de la ciudad, el viajero encuentra unas pequeñas casas bajas con una fina tela que hace las veces de puerta, son las ochayas - casas de te- ...........prohibido para los que no tienen una cita............Los ojos de Satono sonríe mientras hace una reverencia para recibir a sus invitados de esta noche. Varios .........entran el la ochaya, situada en la parte baja de la okiya - la casa donde viven las maikos junto con la madre adoptiva llamada okasan- .................Antiguamente , las niñas que se formaban como geishas eran prácticamente esclavas al servicio de la okiya, llegaban desde todas las partes de Japón y empezaban su entrenamiento desde pequeñas...............Ahora las niñas no pueden acceder a la okiya hasta los 15 años y , por tanto ,el aprendizaje tiene que ser en un periodo de tiempo mucho menor.....Las aprendizas , tras un año de prueba, se examinan para entrar en la llamada universidad de las geishas...."


Bien, el viajero se encontrara por las calles de los Hanamachi Ochayas, Okiyas, restaurantes tiendas etc. Cortinas algunas tienen y otras no, la gran mayoria tienen puertas correderas. 
Las Ochayas no son Okiyas. Las Ochayas son los salones donde se realiza el entretenimiento, donde participan las geikos y maikos, donde los restaurantes envían la comida ( en las Ochayas no se cocina, solo se calienta y preparan los platos. La Okiya es el lugar donde vive la Okaasan, las Shikomi, maiko y geiko. A veces estas tienen salones donde realizan alguna celebración pero muy en privado. 
Cierto que ahora para ingresar en la okiya se ha de tener 15 o 16 años y haber finalizado secundaria. 
Nunca son esclavas de la okiya, en Japón es muy importante "la paciencia", el todo llega. y desde muy pequeños se les enseña. En las guarderías limpian el suelo, en los primeros trabajos traen el cafe y en las okiyas realizan las tareas de la casa y están al servicio de las maikos y geikos. Se las llama "Shikomi" es un periodo de unos 2 años en los que la okasan puede observar si sirve o no para convertirse en maiko.
No existe una universidad de geikos, es el Karyukai escuela de artes tradicionales japonesas que se encuentra en los diferentes Hanamachis, y cada una con una corriente diferente de enseñar. Para ingresar la Shikomi debe haber pasado 2 o 3 años desde su ingreso en la okiya. 

"Komomo aparece con su elegante kimono.............su hermana menor , la maiko Fukue. Ambas vivian en la misma Okiya. Ahora Komomo tiene su propio apartamento..........Las citas a las que asisten ya no las tiene que preparar la madre, sino que Komomo se las organiza....................Cuando las maikos son aceptadas.........se entregan completamente a la casa. Mientras son aprendices, la madre les pagará todos sus gastos de manutención,................a cambio , la aprendiz no recibirá dinero por sus trabajos, sus beneficios seran para la okiya. ........Flor de melocotón que es lo que significa Komomo nacio en Tokyo..........."

Komomo geiko ya retirada de Miyagawa-cho ( existe un libro sobre su vidad) y Fukue ahora ya es geiko. En el momento en el que una maiko se convierte en geiko han de pasar unos años antes de independizarse. Independizarse significa vivir fuera de la okiya pero siguen vinculadas a ella y trabajan bajo el nombre de su okiya. La deuda que genera una Maiko hoy día en pocos años ya la ha pagado, por eso ahora ya empiezan a tener una paga mayor. La okiya siempre debe controlar las salidas de las geikos independientes para que no ocurran errores. Desvincularse de la okiya e ir por libre es un poco más complicado. Komomo no significa "flor de melocotón" , significa "pequeño melocotón". 

" Ella se pinta el rostro para ocultar su rostro,sus ojos son como el agua profunda,el deseo no existe para la geisha". En sus vidas no hay espacio para el amor............no significa que son prostitutas. En occidente hay una gran confusion.............El sexo no está incluido en el trabajo de una geisha. Antiguamente existia una tradición en la que las geikos tenian que tener danna, un protector,.........Esto ha desaparecido hace muchos años y dio paso a una autogestión de la okiya............las geishas del siglo XXI se dedican a amenizar complicadas reuniones...........y representanm a Japón en actos oficiales...............En Komaya............Gion es uno de los Hanamachi más conocido........"

La figura del danna es cierto que casi no existe pero algunas geikos lo tienen. Secretamente si tienen espacio para el amor, pero siempre en secreto. El resto del reportaje esta bien. 

Bueno no explican gran cosa e incluso cometen errores. Para los que conocemos los Hanamachi podemos sorprendernos de los errores, pero alguien que los desconozca se lleva una falsa información.
Tambien es una pena recurrir a un reportaje antiguo, por lo menos 2 años ya que ni Komomo ni Satono estan en el Hanamachi. 
Pero bueno para eso está mí blog. 






Okiya つる居 TSURUI 2014

Okiya Tsurui  los nombres de Geishas ,llevan los signos  Sa-, -ka , Teru- o  Kimi- .

Geishas y Maikos en activo ; Satsuki紗月, Kyouka杏佳 ( retirada), Sayaka

Okami la Sra Tanaka Hiroko/ 田中泰子さん。Segunda generación de la Okiya Tsuruiつる居




Satsuki 紗月. 



















Kyouka 杏佳.( Retirada ) 
























erikae oct2012









 

Sayaka 紗矢佳





























Retiradas de este Okiya. Teruyuki   ,Terue  , Kimika 君佳,
Teruhinaひな,Kimichiyo 君千代, Satoka  佳,
Fukumomo ふく桃,Terukoma 照古満.  

Fukumomo ふく桃 (Retirada).











Terukoma 照古満 (Retirada).
















Teruyuki 雪.





Teruyuki es la de la izquierda







Terue 恵.






Kimika 君佳.
Teruhinaひな.


Kimichiyo 君千代
 
Kimichiyo a la derecha

Kimichiyo a la derecha