domingo, 2 de octubre de 2016

Oideyasu「おいでやす」y Okoshiyasu「おこしやす」Como usar estas expresiones


Oideyasu おいでやすy Okoshiyasu おこしやす
Son dos expresiones que se escuchan cuando se visita Kyoto o Osaka. Es una forma de dar la bienvenida de forma amable en dialecto. Es una forma de expresar familiaridad y calidez. Pero ¿Como utilizarlo correctamente? .

- Okoshiyasu no se utiliza cuando se ve a alguien por primera vez.

Okoshiyasu y Oideyasu significan lo mismo que "Bienvenidos/ Irasshyaimase/いらっしゃいませ" , pero sus orígenes son un poco diferentes. 
Oideyasu , "De repente aparecerá" . Alguien aparece de repente a la tienda, es la primera vez que se le ve y se le invita a entrar. Es una palabra de bienvenida. 

En otra direccion está Okoshiyasu, significa llegar. Se les dice a los clientes habituales que vienen desde lejos hacer las compras. Para las personas que tienen una reserva, es una palabra de agradecimiento , sea bienvenido otra vez. 

Oideyasu también lo utiliza el chef que se encarga de realizar la comida, saluda a los clientes con "Oideyasu" y les ofrece las recomendaciones e introducir a los clientes en los platos. 
Cuando escuchamos en un restaurante Okoshiyasu es para los clientes con reserva y que se les servirá su comida favorita.

Ambas es igual que "Bienvenidos/Irasshyaimase" pero debe utilizarse en situaciones diferentes. Son palabras que puede expresar mucha hospitalidad.