lunes, 23 de abril de 2018

22 maikos entrevistadas . Parte 4




Maiko Shino/紫乃
Por favor díganos la razón por la que quisistes  ser "MAIKO"?

Fui influenciado por mi abuela que aprendió danza tradicional japonesa. También pensé que quería trabajar en un trabajo relacionado con estos bailes tradicionales desde que estaba en sexto grado. Así comencé a convertirme en maiko.

¿Cuánto tiempo llevas trabajando como maiko?
4 años. Me convertí en maiko poco después de graduarme en secundaria. Ahora somos 20 chicas como maiko en GION y ya tengo 20 años, soy la segunda más antigua de todas. El tiempo vuela tan rápido. Se supone que MAIKO es un trabajo para adolescentes, por lo que algunos invitados se sorprenden de mi edad.

¿Cuándo te sientes relajado?

Es cuando me quito el kimono después de trabajar como maiko. Además, como soy originario de Kumamoto en Kyushu, siempre es bueno ver a los huéspedes que vienen de la misma área. Me relaja y me hace sentir cómodo.

¿Tienes algún alimento favorito que te haya gustado después de venir a Kioto?

En mi ciudad natal, casi todas las comidas saben fuerte. Así que al principio pensé que el gusto de Kioto era demasiado débil. Me estoy acostumbrando al gusto y me gusta ahora. Pero cuando vuelvo a Kumamoto y como algo, todavía me parece muy bien.

Cuéntanos tu entusiasmo por "MIYAKO-ODORI".

Voy a tocar "OKAWA" (tambor de cadera japonés) como parte de "OHAYASHI" (música tradicional) este año. Estoy muy nervioso porque es la primera vez que lo hago. Intento practicar no solo MAI sino también OHAYASHI con tanta fuerza.

 ¿Cómo quieres ser como maiko?


Me gustaría ser maiko, que puede bailar MAI muy bien porque me gusta. Cuando me convierta en GEIKO , realizaré danzas más difíciles de MAI que solo se permiten para GEIKO. Se ven tan geniales cuando las veo realizar este tipo de MAI. Así que quiero ser MAIKO y GEIKO,  buena en MAI.



Maiko Mitsuki/美月
Cuéntanos por qué qusistes ser "maiko".

Todo comenzó. Cuando vi una maiko en mi ciudad natal. Después de eso comencé a investigar sobre maiko, y me sentí atraído por ellas.

¿Pasó algún tiempo difícil después de convertirse en MAIKO en Kyoto?

Es difícil hablar el dialecto de Kyoto porque tiene entonaciones totalmente diferentes del japonés estándar. Si algo suena mal, incluso si es una sola palabra, la gente me dice. Sin embargo, tengo que acostumbrarme a mi vida como maiko. Por ejemplo, cuando me visto como maiko y camino por la calle, los turistas me hacen fotos a mí. Así que tiendo a esperar , incluso si no estoy en kimono en mi ciudad natal.

¿Cuándo te sientes gratificante como MAIKO?

Es cuando mis invitados me dicen "volveré a verte". Estoy muy feliz de escuchar estas palabras.

¿Cuándo te sientes relajado?

Fue cuando vi a "Mis hermanas mayores"  después de regresar a OKIYA (la vivienda de MAIKO). Mi corazón también se siente a gusto cuando las veo a "Mis hermanas mayores " en Ochaya.

¿Tienes algún modelo a seguir como MAIKO?

"Mi hermana" Satsuki ( sénior). Me he sentido atraído desde que vine a esta vivienda.

Cuéntanos tu entusiasmo por "MIYAKO-ODORI".


Una de sus características es que expresamos cuatro estaciones por MAI dance. También quiero que se centren en el comienzo de la presentación que comenzará con una señal de las palabras "YO-IASA". Realizaremos danza MAI en armonía.



Maiko Koeri/小衿
Cuéntanos por qué quisistes ser "MAIKO".

Me encanta los "kimonos" y he estado interesada en las tradiciones japonesas desde que era una niña. Es por eso que me convertí en maiko después de graduarme de la escuela secundaria. Ya han pasado 4 años desde que llegué a GION en Kyoto. También voy a cumplir 20 años este año.

¿Tienes algún momento difícil como maiko?

Es duro cuando tomo lecciones. Por otro lado, es mi tiempo favorito también. Últimamente, SHAMISEN es mi lección favorita. Especialmente sus sonidos son muy agradables. Necesito más práctica y más tiempo para entrenarme que otros, así que siempre tengo en mente practicar una y otra vez.

¿Tiene algún producto favorito que siempre tenga con usted?

Siempre llevo una bolsa y un espejo de mano que "Mis hermanas" usaron una vez y me dieron. Realmente me encanta usar esto porque realmente respeto a "Mis hermanas". Trato de manejar con cuidado ya que me gustaría dárselas a las "Hermanas más jóvenes"  en el futuro.

¿Cuándo te sientes relajado?

Es cuando limpio mi habitación. Me gusta hacer esto. También me gusta tener tiempo para relajarme y tomar el té. No salgo tanto por mi peinado maiko. Tengo días libres dos veces al mes. En ese momento llevo ropa normal en lugar de kimono y voy a ver películas y teatros. La última vez que fui al teatro a ver "Cats".

Cuéntanos tu entusiasmo por "MIYAKO-ODORI".


Es mi tercera vez para actuar en "MIYAKO-ODORI". Intento hacerlo lo mejor posible porque tengo un nuevo rol. Siempre me pongo nervioso y estoy emocionado por mi etapa. Pero necesito mantener un poco de tensión en este MIYAKO-ODORI y trato de disfrutarlo como de costumbre.



Maiko Kohana/小花
Cuéntanos por qué quisiste ser "MAIKO".

Mi padre me compró un álbum de fotos sobre Kyoto cuando yo estaba en una escuela secundaria. En este libro, algo llamó mi atención la MAIKO. También encontré una foto de una niña en KIMONO que parecía tener aproximadamente la misma edad que yo. Por el momento, pensé que "¡quiero ir a Kyoto para ser MAIKO!".

 Usted no es originario de Kioto, entonces, ¿de dónde es usted?

Soy de Kanagawa, al lado de Tokio. Al principio no pude comunicarme bien con otros maiko porque era muy difícil para mí entender "KYO-KOTOBA" (dialecto de Kyoto). En realidad, pasé un tiempo sin hablar durante el primer mes. Sentí que estaba en un país extranjero.

¿Cuándo te sientes relajado?

Es cuando tomo el sol en el jardín de mi casa.

 ¡Tus "KANZASHI" (horquillas maiko) son muy bonitos! ¿Es algo que puedes comprar por ti mismo?


"Mi madre" (Okaasan) nos dio todos loskimono y kanzashi para los trabajos de maiko Este kimono que estoy usando también es dado por "Mi madre". Solo podemos comprar "MAEZASHI" (horquillas que llevo en el lado) a elección nuestra. Estoy poniendo cristales de nieve diseñados por "MAEZASHI". Depende de la estación que elija. Por ejemplo, coloqué un diseño de flores de cerezo en primavera, y puse uno con joyas sopladas en otoño.

Cuéntanos tu entusiasmo por "MIYAKO-ODORI".

Es la segunda vez que actuo en "MIYAKO-ODORI". El año pasado tuve un poco de pánico y cometí algunos errores en el escenario. Entonces, trato de pensar con claridad y dar lo mejor de mí. Estoy realmente emocionado de interpretar "The Snow Queen" en la escena de invierno. Quiero que nuestra audiencia preste atención a la escena.

¿Cómo te gustaría ser como "maiko"?

Siempre tomamos muchas lecciones como "MAI", "OCHA", SHAMISEN y "NOH" en nuestra escuela maiko y me gustan todas. Quiero probarlos mucho y quiero ser MAIKO, quien puede hacer felices a mis invitados.

Enlace original:
https://uryu-tsushin.kyoto-art.ac.jp/detail/343

domingo, 22 de abril de 2018

22 maikos entrevistadas 3 parte





Maiko Mamesaya/豆沙弥

Cuéntanos por qué quisistes ser "MAIKO".

Todo comenzó al mirar un programa de documentales en la televisión cuando estaba en secundaria. Era sobre una chica que estaba entrenando para ser MAIKO y realmente me atrajo el trabajo de MAIKO.


> ¿Cuándo te sientes relajado?

Es el momento antes de ir a la cama. Puedo hacer lo que quiera. También me gusta ir de compras para obtener cosméticos y ropa cuando tengo tiempo libre. Disfruto de moda


¿Has cambiado algo después de convertirse en maiko?

Hay algo que las maiko no pueden hacer durante el primer año. Ir a la zona de compras por el puente de Shijo, ir a almorzar cuando me visto como maiko ... Entiendo esas reglas, pero es un poco triste.


¿Tienes algún lugar favorito en Kioto?

Me gusta el santuario de Shimogamo, donde me siento bien allí

¿Tiene algún producto favorito que siempre lleves contigo?

El KANZASHI (horquillas MAIKO). Son bonitos con esos broches combinados. Ellos son bonitos. Este que llevo ahora me lo dió mí hermana mayor. Ella utilizó el mismo, así que es muy especial para mí.


Cuéntanos tu entusiasmo por "MIYAKO-ODORI".

Es la primera vez que toco en "MIYAKO-ODORI". Normalmente no me pongo un objetivo alto, pero trato de armonizar con las danzas de otros maiko sin incomodar.


> ¿Cómo quieres ser como "maiko"?

La gente a veces me dice "tu sonrisa es agradable". Para que siempre trate de mantener mi sonrisa. Si no tengo una sonrisa en el Ozashiki, creo que no es un buen comportamiento como MAIKO. Quiero ser una persona necesaria para Oszashiki como MAIKO.



Maiko Katsuhana/佳つ花
Por favor díganos la razón por la cual quisiste ser "MAIKO"?

Crecí rodeada de muchos kimonos porque mi madre y mi abuela trabajaban como fabricantes de kimono. He amado los kimonos desde que era una niña. Por eso, pensé que quería trabajar relacionado con kimono, cuando era niña. Alrededor del tiempo, vi maiko en el programa de televisión y me atrajeron. Nunca había sabido que hubiera un trabajo tan brillante en Japón. Fue la razón por la que comencé a querer ser maiko.


 ¿De dónde eres?

Soy originaria de Kumamoto en el área de Kyushu. Está lejos de Kyoto. De modo que era realmente difícil hablar en "lenguaje KAGAI", especialmente para entender estos acentos. (Las palabras tienen acento y expresiones especiales y se usan solo en el área GION en Kyoto). Al principio necesito traducir el idioma al japonés estándar. Todavía estoy confundido cuando digo algunas palabras como MAIKO. Siempre intento imitar a mis hermanas mayores, como hablan con sus invitados en OCHAYA.


¿Tienes algo que cambiar después de ser MAIKO?

Sí. Tengo algunos lugares donde no puedo ir debido a mi peinado MAIKO. Me gustaría ir a pie a  comer RAMEN y a los vendedores ambulantes como YAKITORI (pollo asado a la parrilla).


¿Tienes algún lugar favorito en Kioto?

Sí, mi lugar favorito es una tienda de variedades japonesa llamada "Kazurasei". Tienen muchas horquillas de MAIKO. Hay varios accesorios KIMONO no solo para MAIKO sino también para todos los demás. En realidad, siempre pongo la horquilla del Kazurasei con muchas decoraciones.


¿Cuándo te sientes relajado?

Es el momento más relajante para ir a los cafés con otros MAIKO.

 Cuéntanos tu entusiasmo por "MIYAKO-ODORI".


Voy a realizar "SOU-ODORI" en este MIYAKO-ODORI. Actuaré con "mis hermanas mayores" Será bastante obvio si algo anda mal en el baile MAI. Trabajaré duro en las lecciones y haré todo lo posible para actuar a la perfección.



Maiko Mameryu/まめ柳
Por favor díganos la razón por la cual quisistes ser "MAIKO"?

Fui a "MIYAKO-ODORI" con mi madre cuando era una niña. En ese momento, estaba impresionado y quería ser MAIKO.

¿De dónde eres originalmente?

Yo soy de Osaka. No soy bueno en ubicarme y a menudo me pierdo en Kioto. Siempre uso un taxi cuando me alejo del área de GION. Ahora soy mucho mejor para decir mi dirección a los taxistas.


¿Tienes algún cambio después de ser maiko?

He tenido mucha energia desde que era una niña. Por ejemplo, cuando veo nieve, quiero jugar a tirar nieve incluso ahora. Sin embargo, ahora soy maiko, así que siempre tengo en mente tener un estilo y usar palabras amables como maiko.


¿Cuál es el secreto para mantener tu belleza como maiko?

No hago nada especial para mi piel, tal vez solo loción para la piel. Sin embargo, cuando me maquillo como maiko, cuido mi piel más de lo habitual. También tenemos que mantener un peinado maiko por una semana. Así que dormimos en la almohada TAKAMAKURA (una almohada alta) para evitar el pelo alborotado. Al principio, me duele tanto el cuello que no pude dormir bien. Se ha vuelto mucho mejor a medida que poco a poco me acostumbro a la almohada.

¿Cuándo te sientes relajada?

Como paso la mayor parte del tiempo con otros maiko juntas, es importante para mí tener algo de tiempo sola. Ahí es cuando voy al cine o voy de compras.

 Cuéntanos tu entusiasmo por "MIYAKO-ODORI".


Esta es la tercera vez para mí en MIYAKO-ODORI. Pero para el rendimiento OHAYASHI (música tradicional), es mi primera vez, así que estoy un poco nerviosa. Intento hacerlo lo mejor posible y espero que el público disfrute de nuestro escenario.



Maiko Mameharu/まめ春
Por favor díganos la razón por la cual quisistes ser "maiko"?

Todo comenzó cuando vi un programa documental sobre MAIKO en la televisión cuando estaba en  secundaria. Después de eso, le pregunté a varias personas sobre maiko, y las busqué en Internet. Poco a poco me fue atrayendo. Conocía a maiko anteriormente, pero este programa de televisión me llevó a querer ser maiko.


 ¿Cuándo te sientes relajada?

Me gusta ir a santuarios y templos. También me gusta ir a Nara y Osaka para hacer turismo. Realmente disfruto mi vida en Kyoto.


 ¿Tienes algo que te guste después de venir a Kioto?

Me gusta más el Matcha (té verde japonés) y los dulces japoneses en Kyoto que antes. El tiramisú con sabor Matcha es la última tendencia en Kyoto. Disfrutamos de una gran selección de dulces Matca.


Cuéntanos tu entusiasmo por "MIYAKO-ODORI".

Vamos a actuar nuevamente en el Teatro Shunjuza en la Universidad de Arte y Diseño de Kyoto. Estoy tan emocionada de actuar en el teatro bien equipado. Tiene los más nuevos equipos de iluminación y audio. También espero poder tocar un tambor japonés en lugar de bailar MAI.
año.

 ¿Cómo quieres ser como maiko?


Creo que debemos tener en cuenta que conservamos una cultura tradicional japonesa. Entonces, intento practicar todas mis lecciones con fuerza. Quiero ser maiko, que puede promover nuestra cultura GION.



Maiko Tatsuha/多都葉
Cuéntanos por qué quisistes ser "maiko".
Todo comenzó cuando vi un programa documental sobre maikos en la televisión cuando estaba en una escuela secundaria. Me atrajo las maikos en el programa y comencé a buscar sobre ellos a través de Internet.

 ¿Cuándo te sientes relajado?

En mi vivienda de MAIKO, tengo un compañero de cuarto que comenzó como MAIKO al mismo tiempo que yo. Me siento relajada cuando hablamos de nuestros días en nuestra litera después de nuestras lecciones.

¿Tiene algún producto favorito que siempre lleves contigo?

No sé si es el favorito o no, pero siempre tengo un gran espejo de bolso y un peine. Me ayudan a arreglar mi peinado maiko fácilmente durante mis clases. No los tengo conmigo cuando no llevo KIMONO, por lo que podría ser el hábito de maiko.

¿Tiene algo que cambiar después de convertirse en maiko?

Es difícil ir a un lugar no tradicionalmente japonés, como tiendas de conveniencia, debido a mi peinado maiko. Solía ​​ir cuando quería, así que es una especie de cambio después de convertirse en MAIKO.

 Cuéntanos tu entusiasmo por MIYAKO-ODORI.

Estoy nerviosa porque es mi primera etapa. Trato de hacerlo lo mejor posible.

¿Cómo quieres ser como MAIKO?


Me gustaría ser como "Mis hermanas mayores" que siempre nos ayudan y nos guían mucho.



Maiko Tomoko/朋子
Por favor díganos la razón por la cual quisiste ser "maiko"?

Cuando estaba en secundaria, encontré un artículo sobre maiko en una revista. Guardé el pedazo de él y siempre lo llevo conmigo. Desde que llegué a saber cómo es el trabajo de maiko, quería convertirme en ellas.


¿Cuándo te sientes relajada?

"Mi madre" (Okaasan) tiene un perro Shiba Inu llamado Chiro-chan. Es mi tiempo de relajación para jugar con el perro. También me gusta ir de viaje con otras maikos cuando tengo vacaciones. Hay 7 maikos que comenzaron a entrenar al mismo tiempo que yo. Realmente disfruto pasar tiempo con ellas. Siempre comenzamos a hacer un plan para nuestro viaje con meses de antelación.

¿Qué te sorprende después de convertirte en maiko?

La vida de maiko seguramente está llena de sorpresas. Los invitados son definitivamente un tipo de personas que nunca podria ver una chica de mi edad. Es sorprendente que les sirva y les hable en Ozashiki.

Cuéntanos tu entusiasmo por "MITAKO-ODORI".

Es mi segunda vez para actuar en la etapa de MIYAKO-ODORI. El año pasado estaba tan nerviosa que tropecé con las cortinas cuando hicimos una carrera seca en el escenario. Este año me gustaría realizar MAI dance con confianza y trato de hacer mi mejor esfuerzo para ser un modelo a seguir para "mis hermanas menores" (aprendices junior).


> ¿Cómo quieres ser "MAIKO"?


Me gustaría ser un modelo a seguir para "Mis hermanas menores", quienes debutarán este año. De hecho, también acabo de debutar, así que me gustaría seguir con esto.

Enlace original: 
https://uryu-tsushin.kyoto-art.ac.jp/detail/343


22 Maikos entrevistadas Parte 2





Maiko Mametama/豆珠
Cuéntanos por qué querías ser "MAIKO".

Todo comenzó cuando encontré un libro de fotos de maiko en una librería. Estaba en noveno grado en ese momento. No las conocía, pero mi sueño se convirtió en maiko. Es por eso que me convertí en aprendiz de maiko poco después de graduarme de una escuela secundaria.


> ¿Cuándo te sientes emocionado con tu trabajo como MAIKO?

Es cuando voy a varias áreas en Japón para trabajar. Siempre me emociona. También a veces realizo bailes MAI en grandes almacenes. En ese momento, disfruto hablar con nuestra audiencia todo el tiempo. Creo que son experiencias tan preciosas que nunca podría tener si estuviera en una escuela secundaria.


> ¿Cuándo te sientes relajada?

Es el momento cuando voy al cine. Me gusta mirar todo tipo de películas, excepto las de terror. Recientemente vi una película "DESTINY-una historia de KAMAKURA". Me tocó el corazón y lloré mucho.


> ¿Has cambiado algo después de ser MAIKO?

Nosotras las maikos necesitamos usar una almohada alta llamada TAKAMAKURA. Es para mantener el peinado de maiko alrededor de una semana. Al principio, tuve muchos dolores en el cuello, la espalda y las rodillas al usar la almohada alta. Sin embargo, me he estado acostumbrando, y ahora estoy bien.


> Cuéntanos tu entusiasmo por el "MIYAKO-ODORI".

Trato de hacerlo lo mejor posible. Me gustaría que la audiencia se centre en la danza sincrónica MAI de un gran número de MAIKO en el MIYAKO-ODORI.


> ¿Cómo te gustaría ser como "MAIKO"?


Llevo como maiko solo un año. Disfruto de las clases de baile "MAI" lo mejor de todos los ensayos de MAIKO. Puedo realizar más baile MAI que antes. Me gustaría ser MAIKO como "Mis hermanas" de GION que realizan MAI dance muy bien. ¡Trato de hacerlo lo mejor posible!



Maiko Mamesumi/豆純
Cuéntanos por qué quisistes ser "MAIKO".

Fuimos a Kyoto en viaje familiar en primavera cuando estaba en la escuela primaria. Nos dimos cuenta de que teníamos "MIYAKO-ODORI" en el Teatro KABURENJO de KYOTO. Como solo era estudiante de primaria, no estaba tan emocionado de verlo. Pero después de ver la actuación, me gustó tanto "MIYAKO-ODORI" que pensé que me hubiera gustado ser maiko, que actuó en escenarios.


> ¿Tienes algún lugar favorito en Kioto?

Soy originario de Tokio, y en realidad no salgo mucho, excepto en el área de GION. Me gusta el paisaje allí.


> ¿Qué haces en tu tiempo libre?

A menudo voy a la biblioteca. Me gusta leer libros o revistas en OKIYA (vivienda de MAIKO) porque no tengo permitido usar mi teléfono móvil allí. Me gustan los libros, especialmente sobre la sociedad y la política, que me han interesado desde que era una niña. También mis invitados a veces hablan sobre sociedad y política, y eso me hace que me interese más por ellos. Esos libros son difíciles de entender, así que siempre los leo con un diccionario.


> Cuéntanos tu entusiasmo por "MIYAKO-ODORI"

Es mi tercera . En la primera vez, estaba realmente feliz de actuar en el escenario de MIYAKO-ODORI. Aunque me familiaricé con actuar en este escenario, siempre tengo en mente actuar con mi espíritu de principiante. Nuestra etapa puede atraer a algunas chicas jóvenes y es posible que quieran ser maiko en el futuro como lo hice alguna vez.


> Es la segunda vez que tengo MIYAKO-ODORI en el SHUNJUZA Theatre. ¿Qué parte de este MIYAKO-ODORI es la más emocionante?

Es la primera vez que realizo OHAYASHI (música tradicional) en MIYAKOODORI. Con hermosos sonidos y buenos ecos, SHUNJUZA es un teatro muy agradable. Me gustaría que la audiencia disfrute no solo viendo nuestro baile MAI sino también escuchando la música.


> ¿Cómo quieres ser como "MAIKO"?


Me gustaría ser un GEIKO que realice bien el baile MAI, ya que me atrae el AMI y lo adoro. Al principio fue muy difícil memorizar las coreografías, pero ahora me familiaricé con ellas y puedo bailar más suavemente. Me gustan las clases de baile de MAI.



Maiko Katsumomo/佳つ桃
Cuéntanos por qué quisistes ser "MAIKO".

Cuando fui a Kyoto en un viaje familiar, vi a maiko por casualidad. Las había conocido antes, pero realmente me atrajeron en ese momento. Comencé a buscar acerca de maiko y me di cuenta de que era apto para el trabajo de maiko, ya que me gustaba hablar y llevar kimono.


> Usted no es originario de Kioto, entonces, ¿de dónde es usted?

Soy de Tokio. Me di cuenta de que había muchos edificios históricos en Kioto. Vivo en el área de GION. Podemos ver el paisaje urbano elegante y de buen gusto en esta área. También podemos ver montañas que rodean la ciudad de Kyoto. Estas vistas me hacen darme cuenta de dónde estoy.


> Usas hermoso KANZASHI (horquillas de MAIKO) en tu cabello. ¿Escoges uno dependiendo de las estaciones?

Sí. Ahora llevo una en forma de grullas que puedo usar durante todo el año, pero a menudo elijo una dependiendo de la temporada. Por ejemplo, en verano elijo uno que puede hacer sentir a la gente el verano. KANZASHI es una especie de modales como compensar a los clientes. Los usamos para hacernos ver más hermosos. Cuando trabajo como maiko, siempre pongo uno más hermoso. Este KANZASHI es simple para mis días de clase.


> Cuéntanos tu entusiasmo por "MIYAKO-ODORI".

Es mi primera etapa porque debuté en febrero de este año. Vi el escenario de otro MAIKO dos veces. Estoy muy nerviosa, pero haré todo lo posible en mi primera etapa. Me preocupa si puedo seguir el ritmo de "Mis hermanas" (aprendices mayores), pero trato de entrenar duro para impresionar a nuestra audiencia con este "MIYAKO-ODORI".


> ¿Cómo quieres ser como MAIKO?


Creo que lo más importante para MAIKO es hacer feliz a mis invitado en Ozashiki. Intento no solo hacer esto sino también hacerles sentir atmósferas de KYOTO hablando y sirviendo.



Maiko Mamekoma/豆こま
Por favor díganos la razón por la cual quisiste ser "maiko"?

Me ha gustan los kimonos desde que era una niña. También me gustaban las mujeres que usaban kimono, cada vez que las veía en televisión. En ese momento, conocí el trabajo de maiko y quería ser como ellas. Pensé que sería muy divertido vivir como maiko.


¿Cuándo te sientes relajada?

Hay 7 MAIKO que comenzaron a entrenar al mismo tiempo que yo. Ellas son mis mejores amigas. Podemos decir cualquier cosa que nos deseemos la una a la otra. Hace que me sienta muy cómoda con ellas. Cuando tomamos las mismas lecciones, solemos ir a almorzar después de nuestras lecciones. Aunque me gusta la comida japonesa, ahora nos interesan los alimentos chinos, especialmente "una sopa de fideos agridulce de CHINMIN".


¿Qué haces en tu tiempo libre?

A menudo voy a parques temáticos con uno de mis amigas maiko, Tomoko. Podemos disfrutar allí como niñas normales.


Cuéntanos tu entusiasmo por "MIYAKO-ODORI".

Es la segunda vez que toco en MIYAKO-ODORI. El año pasado no fui lo suficientemente bueno en MAI, así que "Mis hermanas mayores me enseñaron cómo, pero ahora soy una hermana mayor. Así que trato de practicar mucho, y me gustaría enseñarles el baile MAI.

¿Cómo quieres ser como MAIKO?

Realmente aprecio "mis hermanas mayores " porque siempre me ayudan y me enseñan muchas cosas, como los comportamientos de MAIKO y MAI dance. Me gustaría ser una MAIKO como ellas y me gustaría apoyar a "mis hermanas menores".



Maiko Katsusen/佳つ扇
Cuéntanos por qué quisiste ser "MAIKO".

Llegué a Kyoto desde Nagano en viaje escolar cuando estaba en  secundaria. En ese momento, vi una maiko en la calle de Kyoto y me atrajeron. Después de graduarme de la escuela secundaria, vine a Kyoto para la convertirme en maiko. Han pasado alrededor de 4 años desde que vine aquí, y este año cumplo 20 años.

¿Has cambiado algo después de llegar a Kyoto para el entrenamiento de maiko?

Antes de venir aquí, no me gustan los vegetales, pero ahora me gustaban. Conocí muchas especialidades locales de vegetales como el rábano blanco japonés de Kyoto y la berenjena de Kyoto. Ahora me gustan todos.


> ¿Cuándo sientes que es duro?

Normalmente necesito tomar lecciones de "MAI" y "OHAYASHI" varias veces a la semana. Ahora estoy tomando lecciones más largas y más dificiles para el entrenamiento de MIYAKO-ODORI. Al principio, el entrenamiento de MAI fue muy difícil para mí porque necesitaba mantener la postura sentada durante el AMI.
formación. En el entrenamiento OHAYASHI, mis brazos y mis piernas estaban muy doloridos. Ahora me acostumbro a estas lecciones más que antes, pero creo que necesito entrenar más y más para actuar tan bien como "mis hermanas" (aprendices mayores).


> ¿Cuándo te sientes relajado?

Me relajo cuando salgo a almorzar y voy a la cafetería con "mis hermanas" después de las clases. Hay muchos buenos restaurantes en Kyoto. Cuando obtengo información sobre nuevos restaurantes, siempre trato de ir allí de inmediato.


> Cuéntanos tu entusiasmo por "MIYAKO-ODORI".


Muchos MAIKO realizan MAI bailan juntos en el escenario de "MIYAKOODORI". Me gustaría que la audiencia se centre en la coreografía, especialmente el ángulo de las manos en armonía. Intento realizar MAI dance prestando atención a las bellezas de estos puntos.



Maiko Ichiharu/市晴
Por favor díganos la razón por la cual quisiste ser "maiko"?

Me gustan los kimonos desde que era una niña y me hubiera gustado conseguir un trabajo relacionado con kimono. En ese momento, llegué a Kyoto con mi madre. Cuando vi a MAIKO y GEIKO en la calle en el área de GION, me atrajeron sus bellezas. Fue la razón por la que comencé a querer ser MAIKO.


¿De dónde eres?

Soy originario de Nagoya. Fue muy difícil hablar "lenguaje KAGAI" (las palabras tienen acento y expresiones especiales) "Mi madre" (Okaasan) y "Mis hermanas mayores" me enseñaron muchas veces, pero aún me cuesta hablarlas. .


¿Tienes algún lugar favorito en Kioto?

Hay muchos buenos restaurantes y cafés en Kyoto. Me gusta el paisaje de Kioto porque la ciudad aún conserva un buen paisaje tradicional. Se siente muy "Kioto" al ver a la gente usando KIMONO en la calle.


 ¿Cuándo te sientes relajada?

Tengo 4 personas que comenzaron como maiko al mismo tiempo que yo. Me siento relajada cuando salgo con ellas a almorzar, cenar y comprar después de nuestras clases.

¿Cuéntanos tu entusiasmo por "MIYAKO-ODORI"?

Actué en el Teatro KABURENJO en GION dos veces. Aunque estaba un poco nerviosa por cambiar el lugar, pensé que el nuevo teatro era muy agradable y que el público disfrutó algunas diferencias del escenario de GION. Trato de hacerlo lo mejor esta vez, también. Espero que disfruten nuestro rendimiento.


> ¿Cómo quieres ser como "MAIKO"?


Realmente respeto "Mis hermanas mayores". Intento entrenar duro y me gustaría ser como ellas.

Enlace original: https://uryu-tsushin.kyoto-art.ac.jp/detail/337